Logo

What does 'Whose flesh is like the flesh of donkeys’ mean (Ezekiel 23:20)?

Last Updated: 17.06.2025 05:37

What does 'Whose flesh is like the flesh of donkeys’ mean (Ezekiel 23:20)?

Here's the translation into English:

And for she lusted/for/her illicit lovers/whose/the flesh/of donkeys/is like/gushing of fluid [as in, the organ that provides that]/of horses/whose gushing of fluid.

The full verse is way funnier when translated accurately and in modern English.

What are some ways to identify and avoid logical fallacies, such as straw man and red herring, in an argument?

She lusted after them like the concubines of men whose male members are like those of a donkey and whose genitals are like those of a horse.

וַֽתַּעְגְּבָ֔ה עַ֖ל פִּֽלַגְשֵׁיהֶ֑ם אֲשֶׁ֤ר בְּשַׂר־חֲמֹורִים֙ בְּשָׂרָ֔ם וְזִרְמַ֥ת סוּסִ֖ים זִרְמָתָֽם׃

Here's the original Hebrew:

Trump's "They're Eating Cats and Dogs" quote has become a meme. Would this help him get elected? I hope you can be impartial when responding to this question. Thank you

Here is that literally word for word:

The chapter is a prophetic denunciation of Judah and Samaria, both of which had committed spiritual prostitution, that is, they had gone after false gods and pagan religion with a sort of sexual lustfulness, hence the prophet's words about them being like horny women going after men with huge penises.